Honey is a brilliant and abundant channel dedicating her light to empowering other women in the global community. She is a mentor, a support and inspiration for many beings willing to shine, to radiate, to affirm their own inner power in this turbulent world.
Honey shares high quality content and offers online mentoring programs, circles and courses for everyone needing guidance and clear tools to build a healthy and wise lifestyle. Through recpies, ayuverda and acient wisdom, yogic philosphy, meditation and so much more, she educates women to shine from their authentic and open heart,
to connect with their cycles and the natural waves of Life.
If you are seeking deep and nurturing ways to connect with your power, to express freely and limitlessly your talents with the World, Honey is the go-to woman ! She has created a beautiful Instagram community at @seed_of_self so you can grow with her and process with ease all the extraordinary offerings she provides! ॐ
Learn more about this radiant being on her website : https://www.seedofself.com/
(English and french below)
1. You educate women to connect with their Selves and shine their radiance with the world. How was the process of becoming a radiant woman (for) yourself ?
I feel this was a process of learning about Ayurveda but mostly, sensing and balancing the concepts in my own body for some time. Once I Began learning more about the wisdom traditions and greater systems of which yoga resides within and living in alignment with these; so beginning to live yoga rather than just practice it, the radiance was a natural by product. But in combination with my practice I have been quite strict with the way that I engage with the environment, living a low waste, low tox life for about 6 years now.
In my experience when women start to develop more deeper consciousness and awareness they alo start to be concerned with the impact on the environment and the impact of unnatural materials in their life on their body, beauty and way of Being. When we live in alignment with Nature and her cycles, when we respect Mother Earth she repays us with a luminous beauty that cannot be found in any bottles or Cosmetics.
Je sens que le processus a débuté par l'apprentissage de l'Ayurveda mais, surtout, sentir et intégrer ces concepts dans mon propre corps d'abord.
Dès que j'ai commencé à en apprendre davantage sur les sagesses traditionnelles et les systèmes incroyables qui enseignent que le Yoga se vit à l'intérieur et à vivre en alignement avec ces enseignements, alors j'ai commencé à vivre le Yoga plutôt que de simplement le pratiquer ; la radiance est alors venue naturellement. Parallèlement à ma pratique du Yoga, je suis devenue stricte quant à ma manière d'échanger avec l'environnement : je réduis mes déchets et les produits toxiques depuis près de 6 ans.
Mon expérience m'a montré que dès que les femmes approfondissent leur conscience et leur présence, elles se sentent davantage concernées par l'impact sur l'environnement et l'impact des produits non naturels sur leur corps, leur vie, leur beauté et leur manière d'Etre. Lorsque nous vivons en alignement avec la Nature et que nous la préservons, la Terre Mère nous remercie d'une beauté lumineuse introuvable dans des produits cosmétiques.
2) As a facilitator, how do you adapt yogic principles to make them understandable while respecting their essence?
I never try to dumb anything down (I have too much respect for the core of the traditions) I do
speak slowly but more so than that it is an act of modelling. My students and mentorees
immediately understand the concepts because they've experienced them in their connection to me and in the way that they've seen me living and also engaging with them.
Fundamentally all of the yogic principles are cross-cultural and cross-disciplinary ; it's just a way of saying things that came long before anyone else. T herefore it is simple to explain as long as you have the right language and can meet people where they are.
Je n'essaie jamais de réduire les concepts que je transmets (je les respecte bien trops pour cela) ; je parle calmement mais c'est surtout une mise en forme. Mes élèves et personnes que j'accompagne comprennent immédiatement les concepts que j'aborde car ils.elles les expérimentent à mon contact puisqu'ils.elles me voient vivre et être en harmonie avec ceux-ci.
Fondamentalement, tous les principes yogiques sont interculturels et interdisciplinaires ; cela dépend simplement de la manière de les exprimer. C'est donc simple de les expliquer si nous avons le bon langage et que nous pouvons nous adapter aux personnes à qui nous nous adressons.
3) In social medias, it is easy to associate Yoga with extraordinary postures and shapes ; is your intention to dive deeper beyond asanas and gather people around meaning instead of performing ?
When we actually respect the tradition enough to study its history and the original intentions you learn that asana and especially in relation to Pantanjali’s Yoga Sutras was only ever referencing a seat for meditation. It was an only ever concerning one asana and that is Lotus pose with meditation.
We also then learn that yoga was never intended to be at all about a set of postures, it was intended to be a way of Being or a State, we use of the shapes to induce this stage but they are not the practice itself. The practice is how we engage with the world when we are away from our meditation seat or our yoga mat. If your life isn't your Yoga practice you’re not practicing Yoga.
A vrai dire, si nous respectons suffisamment la tradition pour étudier son histoire et ses intentions premières, nous apprenons que 'asana' (posture) - et surtout en suivant les Sûtras de Patanjali - ne fait référence qu'à une seule posture : l'assise de méditation. Le lotus en assise de méditation était la seule posture ancestrale.
Nous apprenons alors aussi que le Yoga n'avait pas l'intention de créer un enchaînement de postures, il est un état d'Etre ; nous utilisons les formes pour conduire cet état mais elles ne sont pas la pratique elle-même. Cette pratique du Yoga c'est comment nous nous comportons et échangeons avec le Monde quand nous sommes loin de notre assise de méditation ou de notre tapis de Yoga. Si votre vie n'est pas votre pratique de Yoga, alors vous ne pratiquez pas le Yoga.
4) What does embodiment mean to you ?
To me it means to be living in alignment with ones ethics and beliefs systems, for ones behaviours, actions and intentions to always be able to somehow point back toward those ethics and belief systems. To be able to articulate that and oneself very clearly while maintaining a fluid and flexible perception.
And of course this is incredibly difficult to do if one's nervous system is overstimulated, irregular or heavily influenced by environment and circumstances. So while it is lovely to want to create this kind of ethical alignment if the physical body is ungrounded it's almost impossible, we need to establish foundation in order to live in alignment. This is why all of my mentorships begin with establishing foundational Ayurvedic practices and multiple cleanses.
Pour moi cela veut dire de vivre en alignement avec ses valeurs et ses croyances; que nos comportements, actions et intentions soient toujours en corrélation avec nos croyances et valeurs. Etre capable d'articuler ceci tout en maintenant une perception fluide et souple.
Et, évidemment c'est très difficile si notre système nerveux est hyperstimulé, irrégulier et lourdement influencé par notre environnement et les circonstances. Alors, la jolie intention de créer un mode de vie éthique devient presque impossible si le corps n'est pas ancré : nous devons établir des fondations pour vivre en harmonie avec nos valeurs. C'est pour quoi tous mes programmes d'accompagnement commencent par l'ancrage de principes ayurvédiques et de multiples nettoyages.
5) We can find A LOT of knowledge online and within books ; how do you find a balance between following tools and stepping into your intuitive wisdom ?
I don't find this to be a problem at all when one is embodied they hold the quality of
discernment, discernment is the most important thing when it comes to dedicating your life to studying any form of tradition or to any particular way of living. I am deeply in tune with my menstrual cycle, the cycle of the moon and I used many various traditional meditations, awareness practices and philosophies to be able to recognise and harness the cues nature is giving me which is not necessarily intuition.
Je ne trouve pas que ce soit un problème du tout : lorsqu'une personne est pleinement incarnée elle détient le pouvoir de discernement. Discernement est la chose la plus importante lorsque nous dévouons notre vie à étudier les traditions ou des modes de vie.
Je suis profondément connectée à mon cycle menstruel, au cycle de la Lune et j'ai essayé diverses pratiques de méditation, des pratiques de conscientisation et des philosophies pour être apte à reconnaitre et exploiter les preuves que la Nature me donne, ce qui n'est pas forcément de l'ordre de l'intuition.
6) What is your own vision of Health ?
This is really simple; so from the Ayurvedic perspective there are two concepts. The first one being that any ill health is only caused by the mistake of intellect in thinking that it is separate - so beginning to recognise and abide within non-duality good health naturally occurs. Secondly, there is a term "svastha" which says that good health is to sit comfortably in the seat of the Self - arguably one needs to know oneself and it's connection to all things before you can sit there.
C'est très simple ; selon la perspective Ayurvédique, il existe deux concepts. Le premier étant que quelque soit la maladie, elle est causée par une erreur de l'intellect qui pense qu'il est séparé - donc reconnaître et intégrer intérieurement la non-dualité amène naturellement la bonne santé. Deuxièmement, le terme "Svastha" dit qu'être en bonne santé c'est le fait d'être assis confortablement avec le Soi - évidemment chacun.e doit connaître le Soi pour se connecter à tout le reste avant de s'assoir dans cet état.
Honey express
7) A woman who inspires you ?
Uma Dinsmore-Tuli, writer and yogini
8) A sanskrit word + meaning ?
तभा Prathiba : true intuition or a gentle opening towards that which nature is guiding. Also, to shine, to be luminous or to show ones Self.
तभा Prathiba : véritable intuition ou une ouverture intérieure douce guidée par la Nature. Aussi, briller, être lumineux.se et montrer le Soi.
9) A joke ?
What did the moon say to her therapist? I'm just going through a phase.
Qu'est-ce-ce que la Lune a dit à son thérapeute ? "Je traverse juste une phase.."
10) A dream ?
To live daily immersed in nature, to live in full alignment with the cycles and
intelligence that is occuring in our environment.
Vivre en immersion en Nature, vivre en plein alignement avec les cycles et l'intelligence qui émane de notre environnement.
It was an honour to interview the inspired and inspiring Honey ! Sharing wisdoms and living in sustainability for the soul and the planet, she invites you to explore silence and shapes through peacefulness ! ૐ
Love and tenderness
Elisa
Xx
#offthemat #practiceyogachangeyourworld #onandoffthemat #yogalineage #yogastudy #yogaancestralwisdom #yogateacher #yogatradition #yogatraditionteacher #yogavedic
Comments